Als eine Frau ein einziges Mal drei Kinder zur Schule brachte, suchte sie nach Nährstoffen …

Als eine alleinstehende Mutter der Dreiergruppe nicht wusste, dass sie ihr Baby zum Aufbruch bewegen wollte, geriet sie in Panik.

Sehen Sie, wie viele Nährstoffe vorhanden sind und beginnen Sie mit der Ernährung, die Sie benötigen.

Joanna war eine alleinstehende Frau mit drei Kindern, die ihre Frau verlassen hatte, ohne die Pflege ihrer Freunde oder Verwandten zu bezahlen.

Sie haben kein Geld, aber Sie müssen in einem kleinen Haus leben, in dem Sie Ihrer Mutter Zeit schenken.

Joanna svegliava ogni mattina al pianto dei suoi bambini affamati.

Prima lavorava kam parrucchiera in un salon, ma dovette smettere perché nicht aveva nessuno che potesse badare ai suoi figli.

Als es noch schwierig war, den Latte in Schwarz zu kaufen, Pannolini zuzubereiten und andere für meine Träume zu begeistern, war es ein guter Passeggino, um ihn für alle gleichzeitig zu transportieren.

Guadagnava war allein, als er von den Dienststellen der venezianischen Zone zu seinem Haus wechselte, um per Farsi Tagliare und Capelli zu reisen.

Als ich mit ihr vertraut und befreundet war, wollte sie Joanna verkaufen, um Geld auszugeben.

Ära esausta. Ich suche nach Möglichkeiten, um meine Träume wahr werden zu lassen, aber ich muss auch dafür sorgen, dass ich das ganze Jahr über mit der Familie arbeite.

Ogni giorno giocava con loro, li sfamava, li faceva fare il bagnetto e li metteva a letto.

Poteva schläft allein in der Nacht, in der sie sich auf den Weg nach oben macht.

Joanna svegliò eine Mattina in der Stille. Wenn Spaventò und Saltò dem Kind helfen, seine Kinder zu kontrollieren, muss es nur wenige Meter entfernt sein.

Ich liebe es, die Kinder zu sehen, die in ihrer kleinen Familie ruhig schlafen.

Die Loro Bottigliette di Latte vuote ma ancora calde erano vicine.

Wenn es darum geht, dass meine Kinder während ihres Schlafs ernährt sind.

Guardò se la porta d’ingresso era chiusa a chiave, ed era così.

Als nächstes folgte ein neuer Erfolg in der Ferne.

Ein Scatola von neuen Pannolini für die Baby-Ära appoggiata sulla porta d’ingresso.

Ich glaube nicht, dass ich weiß, dass ich die Person bin, die ich geliebt habe, und dass ich meine Kinder im ersten Jahr verwöhnt habe.

Si chiese: „Chi potrebbe essere?“

Joanna dachte improvisiert an den Pater ihrer Kinder, und ihr Kind konnte es lieben.

Ich denke nicht daran, dass er nicht bereit ist, sich mit ihm zu befassen. Entscheiden Sie sich für Chiamarlo.

Quando rispose, chiese: „Eri tu?“ „Sono stato io o qualcos’altro?“, chiese lui, sembrando irritato.

Chiese: „Sei venuto a dare da mangiare ai bambini ea cambiar loro il pannolino?“

L’uomo dall’altro capo del telefono rise. „Di cosa stai parlando? Warum haben Sie keine Ahnung von der Luft?

Nicht mehr löschen und meine Nummer von Ihrem Telefon stornieren.

„Ich habe keine Angst vor meiner neuen Geburt, als ich dachte, sie würden mir trauen“, sagte er.

„Mi dispiace, stavo solo pensando-“

„Oh, ti sbagliavi. Ich werde meine Nummer nicht mehr stornieren.

Nicht so, dass es mir so geht, als würden meine Gesichter aus der Fassung gebracht. Lasciami in Pace!“, sagte er dem Mann und nannte ihn die Chiamata.

Joanna sospirò. Nachdem er die drei Dinge getan hatte, war seine Ex-Marito lasciò, um eine Donna Ricca zu unterstützen.

Ich lebe in meinem Leben, weil ich jedes Mal so viel Glück habe.

Ich lasciata und prendersi cura dei loro tre figli da sola.

Joanna beschließt, der Familie ihrer Kinder eine große Freude zu bereiten, indem sie sich auf die Person einlässt, die sie dem nächsten Tag anvertrauen wird.

„Vorrei ringraziarti per quello che stai facendo, ma non so chi tu sia“, geschrieben. „Chi sei?“

Als Nächstes war Joanna so begeistert, dass sie einen großen Passeggino besuchte, damit drei Kinder an ihrer Eingangstür vorbeikamen. Non poté fare a meno di dire: „Oh, mio ​​Dio!“

Sulla scatola del passeggino c’era un biglietto che diceva: „Voglio ringraziare TE.

Ich habe ein Volta erhalten. Mein Name ist Sam.“

Joanna Piangeva. Meine Kinder saßen in einem improvisierten Marsup, während sie sich austobten, bevor sie in die Lunge stürzten.

Ich habe immer versucht, die Passeggino für meine eigenen Sachen zu kaufen, aber nicht, dass ich die Möglichkeit habe, sie zu benutzen.

Chiese: „Sam? „Chi è Sam?“

Joanna wurde mitgeteilt, dass sie den Namen Sam kennengelernt habe, der jedoch nicht mit seinem Namen in Kontakt gekommen sei.

Si nacose nella strophe dei bambini quella notte.

Auf der Rückseite empfand ich ein Gerücht, als meine Kinder zutiefst schliefen.

Qualcuno apea aperto la grandefinestra della cucina.

Poco dopo, ein weiterer Erfolg. Aveva l’aspetto di un senzatetto e indossava an vecchio cappotto.

Aveva i capelli lunghi e spettinati e una barba che lo begleiten.

Teneva dei giocattoli, chepose sul letto dei bambini.

Ich war überrascht, als Joanna sich in diesem Moment dem Armadio bediente.

„Oh, mio ​​Dio!“ Sag, saltellando su und giù quando vide Joanna.

„Mi dispiace di essere entrato così. Davvero, mi dispiace.

Credi per favore che sono una persona buona“.

Sie sagte: „Es ist nicht so, dass ich den Mann aufsuchen muss“, aber Joanna dachte daran, dass sie einen Mann brauchte.

Joanna hatte ein Gericht. „So che mi hai aiutato a prendere cura dei miei figli.

Kommst du Chiami?“ Chiese. „Sono sicuro che non ti ricordi di me, ma io mi ricordo di te.

Ein Tag, Sie haben Ihre Kinder in den Park getragen und Sie haben alles getan, um an die Sonne zu gehen.

Li hai messi sull’erba“, begann der Mann. „Sie bereiten ein Panino vor, aber ich möchte es sehen.“

Disse: „Ich habe nicht viel gesagt, aber ich habe Ihr Brot auf die Farm geteilt.“

Joanna Rimase dumm. Ich habe keine Idee, dass ein nicht alltägliches Gestüt so gut wie möglich funktioniert.

„Vedi, quel giorno non avevo mangiato per giorni. Ero quasi svenuto.

Ricorderò sempre come mi hai aiutato. Mein Name ist Sam“.

Wahrscheinlich hatte Sam noch keine Ahnung, wie Joanna ihm eine Lektion erteilen konnte.

Mentre mangiava, le disse che che che unceince with ucciso sua moglie ei hisoi due to figli piccoli.

Da sie nicht weit von der Front entfernt sind, bis sie verloren sind, müssen sie sich an die Absolventen der Katze wenden.

Ich persönlich habe alles getan und ich habe mir Mühe gegeben, auf der Straße zu leben.

Sam sagte: „A volte canto nel parco affinché le persone mi diano soldi“.

„Während ich die Aussicht auf meine Gedanken hatte, folgte ich ihr und wollte sie zum Leben erwecken.

Da ich nicht aufpassen muss, dass ich etwas anderes zu tun habe, habe ich mich für die Intrufolarmi und den Preis, den ich brauche, entschieden.

„Ich kaufe Latte, Pannolini, den Passeggino und alcuni giocattoli con i soldi che ho guadagnato cantando nel parco“, sagte er.

Joanna Piangeva. Auch wenn ich darüber nachdenke, dass wir eine wunderbare Kraft haben, die einfach in meinem Haus zu finden ist, war die Zeit, in der Sam lebte, die Zeit, in der Gentilen lebten, und ging allein nach Hause.

Sagte zu Sam: „Non so come potrò mai ricambiarti“.

Sam las den Test und sagte, dass er nicht in den Wechsel kommen würde.

Ma Joanna ist nicht verhaftet. Poiché era l’unica cosa che poteva fare per lui, gli offrì di tagliargli i capelli.

Sam nahm den folgenden Tag entgegen und beendete ihn.

Während ich die Kapelle verließ und mich auf die Barba berief, konnte ich mir nicht vorstellen, wie viel Diverses dem Herrn zugute kam.

Sam war ein Mann, der sich für sein Leben interessierte und Glücksgefühle verspürte.

Alles gut, Sam und Joanna beginnen mit der Überquerung, bevor sie Sam zu Joanna leiten, um ihre Kinder zu betreuen.

Trascorrevano del tempo insieme e si innamorarono.

Insieme, Ricominciarono da Capo. Das kleine Haus ist mit einem System ausgestattet und es wird ein Tisch für den Salon der Bellezza di Joanna genutzt.

Sam suchte nach einem Gespräch, als er in einem Restaurant am Abend sang.

Dieses Jahr musste ich viel Geld ausgeben, um meine neue Familie zu retten.

Sam und Joanna sind alle in Ordnung, und Sam nimmt die Treue von Joanna an.

Erano una familie felice che lavorava sodo for uscire dalla povertà.

Was ist diese Geschichte?

Le persone ricorderanno a longo come le hai fatte sentire.

Auch wenn es so aussieht, als ob Sie nicht viel zu Gesicht bekommen würden, könnte ein einfaches Gesto von Gentilezza einen großen Unterschied in Ihrem Leben bedeuten.

Sie haben nicht die Möglichkeit, etwas anderes zu tun, auch wenn Sie den Eindruck haben, dass Sie nicht viel verkaufen möchten.

Darüber hinaus ist die Geschichte, die ich geschrieben habe, die Liebe und die Glückseligkeit, die ich auch aus den unverschämtesten Situationen erhalten konnte.

Nicht bisogna mai chiudere la porta all’amore, ande quando sembra che the vita sia dura.

Like this post? Please share to your friends: