Ein Zuckerrohr, der sein ganzes Leben auf der Strade durchquerte, von Stadt zu Stadt wanderte, ohne ein Haus zu verlassen.
E nessuno lo possedeva. Meiner Meinung nach habe ich einen Star aus dem Fernsehen entdeckt, der alles getan hat, um die Rettung eines Radfahrers zu erfahren.
Das Ereignis war im Juli, als ich mit dem Fahrrad unterwegs war, und fuhr zu einer Passeggiata am Montag, in einer schönen Zone im Westen Rumäniens.
Stava percorrendo il suo solito percorso. Ich wollte, dass das so ist.
Der Schlag liegt auf dem Fahrrad, er liegt direkt am Schlüsselbein und ist auf dem Gambenbrett.
Das Mobilgerät war nicht erreichbar, und das Auto wurde erst nach der Post geschickt.
Dopo verschiedene Erz di Attesa, die Ragazzo-Ära ormai disperato ad aspettare qualcuno e aveva completamente perso the speranza.
Fuori faceva buio e freddo. Mein Mann hat viel Freddo und Disperazione.
Wenn ich den Zuckerrohr sehen würde, würde er aus dem Wald kommen. Si avvicinò al ragazzo.
Ed Era Molto Amichevole. Der Zuckerrohr scodinzolava e cercava in ogni mode di accoccolarsi accanto all’uomo, riscaldandolo così.
Der Ragazzo beschließt, den Stock abzubrechen, damit er in der Lage ist, sich zu verbrühen, und der Stock kann sich nicht widersetzen.
Così sono stati trovati in a abbraccio di touristi di passaggio.
Ich war als Tourist unterwegs und habe Soccorritori besucht, und mein Mann lag im Krankenhaus.
Der Schlag des Zuckerrohrs war in vollem Tempo und er war der All’autista dell’ambulanza di tornare per prenderla.
Ich bin so froh, dass ich dem Zuckerrohr den Garaus gemacht habe und ihn in die Hütte tragen konnte.
Ein Kanalort hatte eine Zwischengeschichte auf dem roten Zuckerrohr, und das Innere war nicht durchgeknallt.
Grazie a questo, il cane had to una new house and dei proprietari amorevoli.